-
1 garrote
m.1 club, stick (estaca).2 brake (freno). (Mexican Spanish)3 cudgel, club, baton, billy.* * *1 thick stick, cudgel, club2 (pena capital) garrotte\dar garrote a alguien to garrotte somebodygarrote vil garrotte* * *SM1) (=palo) stick, club2) (Med) tourniquet3) (Jur) (=ejecución) garrotte4) Méx (Aut) brake* * ** * ** * *1 (palo) club, stick2 (método de ejecución) garrottedar garrote a algn to garrotte sbjugar garrote ( Ven fam): la malaria está jugando garrote en la zona malaria is rife o widespread in the areatiene zapatos que juega garrote she has loads of o stacks of shoes ( colloq)* * *
garrote sustantivo masculino ( palo) club, stick;
( método de ejecución) garrotte
garrote sustantivo masculino
1 (palo grueso, cachiporra) club
2 Jur (pena de muerte) garrotte
dar garrote, to garrotte
' garrote' also found in these entries:
Spanish:
estaca
- tranca
English:
club
- cudgel
* * *garrote nm1. [palo] club, stickdar garrote (vil) a alguien to garrotte sb* * *m2 palo club, stick* * *garrote nm1) : club, stick -
2 agarrotar
v.1 to cut off the circulation in (parte del cuerpo).2 to garotte (ejecutar con garrote).3 to stiffen, to garotte, to garrote.* * *1 (atar fuerte) to tighten, tie up tightly2 (oprimir) to squeeze3 (músculo) to stiffen4 (dar garrote) to garotte1 (los músculos) to stiffen2 (encasquillarse) to seize up* * *1.VT (=atar) to tie tight; [+ persona] to squeeze tight, press tightly; [+ criminal] to garrotte; [+ músculos] to stiffen2.See:* * *1.verbo transitivo <piernas/músculos> to make... stiff2.agarrotarse v prona) manos/músculos to stiffen upb) motor/máquina to seize up* * *= crick.Ex. The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.----* agarrotarse = stiffen, seize up.* * *1.verbo transitivo <piernas/músculos> to make... stiff2.agarrotarse v prona) manos/músculos to stiffen upb) motor/máquina to seize up* * *= crick.Ex: The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.
* agarrotarse = stiffen, seize up.* * *agarrotar [A1 ]vtA ‹piernas/músculos› to make … stiffel frío le iba agarrotando los músculos the cold was making his muscles stiffen up o stiffB (ejecutar) to garrotte1 «manos/músculos» to stiffen uptengo las manos agarrotadas my hands are stiff2 «motor/máquina» to seize up* * *
agarrotar ( conjugate agarrotar) verbo transitivo ‹piernas/músculos› to make … stiff
agarrotarse verbo pronominal
* * *♦ vt1. [parte del cuerpo]estos ejercicios me agarrotan los músculos these exercises make my muscles stiff2. [mecanismo] to seize up, to jam3. [ejecutar con garrote] to garotte* * *v/t make stiff -
3 garrote vil
-
4 agarrotamiento
m.1 stiffness, tenseness.2 stiffening, garroting, stiffness, tightening.* * *1 (atadura) tightening2 (rigidez) stiffening3 (de motor) seizing up* * *SM (=apretón) tightening; [de músculos] stiffening; (Aut) seizing up* * *masculino ( de músculos) stiffness, tightness* * *= stiffness, stiffening.Ex. It's usually fairly generalised, and pain and stiffness may be felt anywhere in the body.Ex. Such protection and stiffening allows the pamphlet to stand upright on the shelves beside books on the same subject.----* agarrotamiento muscular = cramp, stiff muscle, muscle stiffness.* agarrotamiento muscular de la mano con imposibilidad de escribir = writer's cramp.* * *masculino ( de músculos) stiffness, tightness* * *= stiffness, stiffening.Ex: It's usually fairly generalised, and pain and stiffness may be felt anywhere in the body.
Ex: Such protection and stiffening allows the pamphlet to stand upright on the shelves beside books on the same subject.* agarrotamiento muscular = cramp, stiff muscle, muscle stiffness.* agarrotamiento muscular de la mano con imposibilidad de escribir = writer's cramp.* * *A1 (de músculos) stiffness, tightness2 ( Mec) seizureB (ejecución) garrotte* * *
agarrotamiento sustantivo masculino tightening, strangling
' agarrotamiento' also found in these entries:
English:
stiffness
* * *1. [rigidez] stiffness2. [de mecanismo]para evitar el agarrotamiento del mecanismo to prevent the mechanism seizing up o jamming3. [opresión] tightness4. [ejecución] garotting -
5 dar garrote a alguien
to garrotte somebody -
6 garrote
• cudgel• garotte• garrotte• shillalah• shillelagh
См. также в других словарях:
garrotté — garrotté, ée 1. (ga ro té, tée) part. passé de garrotter. Lié comme avec un garrot. • Je n ai pas fait difficulté de mettre lié et garrotté dans ma traduction de Quinte Curce, et messieurs de l Académie ont trouvé ce mot bon, et ne l ont noté… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
garrotte — ● garrotte nom féminin Synonyme de garrot. ● garrotte (synonymes) nom féminin Synonymes : garrot ⇒GARROTTE, subst. fém. Instrument de supplice, collier de fer dans lequel on passe le cou du supplicié et que l on resserre avec une vis; p. méton.,… … Encyclopédie Universelle
garrotte — GARRÓTTE s.f. (ist.) Tortură constând în strangularea treptată a celui condamnat. [< sp., fr. garrotte]. Trimis de LauraGellner, 07.04.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
garrotte — (also garotte; US garrote) ► VERB ▪ kill by strangulation. ► NOUN ▪ a wire, cord, or apparatus used for garrotting. ORIGIN Spanish garrote cudgel, garrotte … English terms dictionary
Garrotte — (franz., span. garrote, »Würgschraube«), in Spanien und besonders in Cuba übliche Todesstrafe, besteht darin, daß der Verbrecher, an einen Pfahl gebunden, mittels eines um den Hals gelegten und an dem Pfahl befestigten Halseisens erwürgt wird.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Garrotte — (frz.), Halseisen, mittels dessen in Spanien die Todesstrafe durch Erdrosselung vollstreckt wird; garrottieren, mittels der G. töten; auch ein durch eine übergeworfene Schlinge bewußtlos gemachtes Opfer ausplündern … Kleines Konversations-Lexikon
garrotte — is the customary spelling for the word (verb and noun) to do with killing by strangulation. In AmE the dominant spelling is garrote (with inflections garroted, garroting), although other forms are also found … Modern English usage
Garrotte — Garotte im ehemaligen Foltermuseum Freiburg Eine Garrotte (auch Garotte oder Garrota, von spanisch garrote vil = schändlicher/niederträchtiger Stock; im Deutschen auch Halseisen, Würgeisen oder Würgschraube genannt) ist ein Hinrichtungsinstrument … Deutsch Wikipedia
garrotte — I UK [ɡəˈrɒt] / US [ɡəˈrɑt] verb [transitive] Word forms garrotte : present tense I/you/we/they garrotte he/she/it garrottes present participle garrotting past tense garrotted past participle garrotted to kill someone by pulling something very… … English dictionary
garrotte — [[t]gərɒ̱t[/t]] garrottes, garrotting, garrotted 1) VERB If someone is garrotted, they are killed by having something such as a piece of wire or cord pulled tightly round their neck. [be V ed] The two guards had been garrotted. [Also V n] 2) N… … English dictionary
garrotte — 1. noun a) an iron collar formerly used in Spain to execute people by strangulation The mob boss was known for executing his enemies with a garrotte of piano wire. b) something, especially a cord or … Wiktionary